文案
血族和他的搭档,工作是帮助各种小怪物
CP是吸血鬼X人(严格来说是人没错……),这是为防止站错……
伪单元剧,是讲搭档一起调解社会矛盾(?)的故事,
“无威胁群体庇护协会”是一个组织的名字,主角们基本是内部工作人员,两位男主角不是战斗部门,他们担任的是类似社会工作者或街道居委会的职能……
写在前面的:
这里的吸血鬼采用的是那种“能雾化、并非每个人都能变蝙蝠、年龄够大就能一定程度承受微弱阳光但不能全天出门、体能优于人类、对大蒜流水等只是厌恶但不是畏惧”的非常世俗的设定…………因为其实这不是重点,只为了当个小背景,重点是各种其他小怪物,会出现很多小怪物。
有的出自广为人知的各地奇幻传说,有的是大家都已经很了解的有的是我自己杜撰。
1,人类伪装
傍晚时分,天空y-in沉沉的。当约翰看到那幢小城堡般的别墅时,他几乎想放弃这次工作。
房子在公路之外的岩石矮山上,通体灰色,比起民居更像遗迹。狭窄的石头台阶从灌木丛连接到前院入口,整体气氛让人想起《无人生还》里的旅馆。
约翰要找的人是德维尔?克拉斯,一位惊悚悬疑小说作家。他的住宅很偏远,距市中心足足有两小时车程。
沿着石阶走上去,约翰终于站在古堡般的老房子前。
宅邸门前左右各有一个石柱,大概原本应该连着铁栅栏或矮墙的,石柱上趴着像是石像鬼或小恶魔的东西,约翰分不清,只是觉得它们看起来很恐怖。走到门前他才发现这里竟然有电铃,还有可视门禁系统,看来德维尔?克拉斯也不至于太与世隔绝。
克拉斯的小说虽大多情境虚构,但细节真实,对恐怖事物的描述方式真实得令人印象深刻,仿佛闭上眼那些东西就会来到你眼前。
他的迷人之处不仅在于他笔下诡谲的世界,更在于他本人传奇的经历。
他的过去就像他的书一样诡异。
德维尔?克拉斯还不到三十岁,却在五年内结过三次婚,三次都以配偶意外身亡结束。之所以人们用“配偶”这个词而不是“妻子”,是因为其中有一位是男x_ing,按当地法律不算结婚,只能算缔结民事伴侣关系。
那些人纷纷死于意外,而且是经警方严密调查后、已有确切结论的那种意外。之后,作家克拉斯先生没再结婚,外界一直在质疑他——这简直像活脱脱的当代蓝胡子。
最近,人们渐渐再次开始追捧他,把他传说得像恶魔一样迷人。毕竟,他的的书很精彩,而且从照片来看,他长得也还算英俊。
作家克拉斯先生打开门时,约翰暗暗吃惊:这人并不y-in沉孤僻,反倒相当爱笑。
如书上的照片一样,德维尔?克拉斯有一头微卷的黑发,文质彬彬而且身形瘦长,笑得十分灿烂。本来约翰一直以为那是因为拍照时必须笑,现在看来,平时的克拉斯比照片上更爱笑。
“我一直在等你来!”黑发作家穿着衬衫长裤和居家围裙,上面还画着小鸭子,一手拿着锅铲一手捏着个j-i蛋,做出拥抱的姿态又中途收住动作,“约翰?洛克兰迪先生,对吧?邮件里关于《化为光》的评论看得我几乎要掉泪,天哪,连我自己都没了解它到那个份上。请进吧!”
克拉斯指的是他自己的一个短篇,名字很温暖,其实却是个鬼故事。约翰专门做了点功课。
现在约翰的身份是来自新杂志的编辑,打算写点关于灵感来源的访谈,在杂志上做专题。
而实际上,他不是来自任何杂志,他专门赚登猎奇新闻的小报刊们的钱。他需要的不是作家先生的新点子和写作经验,而是其私生活以及丧偶经历。
走进房子后,约翰再一次发现自己认知有误。
克拉斯的家从外看像个祖传老屋,但内部已经重新装修过,保留了些适合房屋结构的古典细节,整体却明显属于现代风格。比如玄关里的可视电话、宽阔客厅里的家庭影院影音组合、体感游戏机和散落于沙发上的蓝光碟盒子,以及被改造成开放式厨房的另一半客厅。
这么大的房子本来应该显得y-in森空旷,显然现任主人刻意把它搞得拥挤化了点。似乎克拉斯非常喜爱五颜六色的软垫子,有的颇具设计感,也有的是小熊或小兔子的形状;他还把墙壁加出一整片书柜,最上层要靠A型梯才能拿到。
在约翰正忙四下打量时,克拉斯在厨房似乎打翻了什么东西,橱柜边传来稀里哗啦的声音,接着是几下爆裂声。
“怎么了?”约翰问。
“不,谢谢,我这就好……不用,我自己来!”
约翰觉得有什么地方不对劲:克拉斯最后突然拔高声音,像在用力强调。可自己并没进一步问什么啊……
这点小发现没吓住约翰,反而让他更激动,这说明作家先生身上确实有值得关注的东西。
过了一会,克拉斯端着他忧伤的作品走出来。
大概因为全天都是y-in天,今天的傍晚比平时更昏暗。在照明不足的情况下,克拉斯手里的那盆东西令人难以分辨形态,即使在他来到灯光明亮的客厅后也一样。约翰只能看出上面点缀着香叶,其他部分则是一团模糊,难以分辨。
现在临近晚饭时间,但约翰在预约里并没打算和他吃饭,看着这盆东西,约翰有点紧张。
“抱歉让你等这么久,”克拉斯用哀悼的姿态站在桌前,“早知道会失败,我就不费那么大工夫了。我的爱好是做点心,但不擅长做出外形,味道应该还可以。如果不介意可以尝尝看。”
不,我非常介意!约翰看着盘子里的一坨不可名状之物,简直怀疑那几位死者都是被它杀死的。
于是他立刻摆出职业化的一面,打算和克拉斯谈谈作品和新杂志。克拉斯解下围裙,去倒了两杯咖啡,老老实实坐下。
他们谈了些空泛的东西,比如开始写小说的初衷、最满意的作品等等。约翰曾以为德维尔?克拉斯会是个严肃或者害羞的人,但他错了,他发现克拉斯非常爱和人谈话,甚至还有点过于话多。
等到觉得时机差不多了,约翰决定主动引导一下话题,慢慢抛出他想问的东西。
“克拉斯先生,”约翰说,“我们想做一个清晰、有良好导向x_ing的专题,而不是为猎奇而猎奇,我们想把重点放在你的人生经历、心态转变等等对文学风格的影响上,而不是Cao率地说一些……诸如‘魔鬼的诅咒’、‘祭品’之类不负责任的形容。所以,关于……”
克拉斯想了想:“我明白。是指关于我失去过的那些人?”
“是的,”约翰说,“比如,在经历了那种悲痛后,您是怎么一次次走出来、回到生活和写作里的?”他摆出关切而沉痛的表情,尽可能显得严肃,避免出现八卦嘴脸。
他以为克拉斯会闪烁其词,没想到,这位作家竟然回以他一个感动的微笑:“你是第一个这么问的人,真的。很多人采访过我,他们通常问我惨剧的细节,问我最近是否又坠入爱河,或者问我信仰什么——他们希望我回答撒旦教甚至大衮密令教吗?”
约翰被吓了一跳:此时克拉斯竟然开始眼眶发红,张着嘴顿了顿,果断地开始从纸巾盒里抽出纸巾擦眼睛。
“这份工作压力很大,而且几乎没人能了解,”克拉斯长呼了一口气,尴尬地笑了笑,继续说,“当爱琳因钢化玻璃自爆而被割破动脉后,
我想,我再也不能面对……后来,我以为自己好起来了,直到史密斯死于瓦斯爆炸……”
约翰是个敏锐的人。他立刻就察觉到这段话不对劲。
克拉斯在说实话,并没演戏,但他省略了点东西。
约翰几乎可以肯定,克拉斯所说的“压力很大”并不是指写作,那句“再也不能面对”也并没指明到底是面对什么,是婚姻还是小说?
约翰猜想,也许克拉斯确实需要谈这个,他需要发泄,不管是为魔鬼的诅咒还是完美谋杀,总之他在承受着压力。
于是约翰顺水推舟地问了下去:“但你没有放弃写书,也没放弃生活。”
克拉斯说:“是的,我不会放弃爱好。现在我好多了,因为我不需要再那么……”
这时,楼上传来一声钝响,像是巨大沉重的柜子被推倒在地一样。约翰吓了一跳,条件反s_h_è 地站了起来。
“抱歉,我离开一下,”克拉斯也立刻站起来跑出客厅,“大概是楼上有窗子没关。稍等。”
说完,他快步跑上楼。约翰能听到他匆忙的脚步声越来越远。