(银英同人)【吉莱】银河恋曲 作者:好心人【完结】(127)

2020-03-18  作者|标签:好心人


  在并不遥远的过去,吉尔菲艾斯毛遂自荐地担当莱茵哈特的参谋,却被后者淡若春水地拒绝了:“吉尔菲艾斯要以全军副司令的身份统辖整个舰队,没有时间,而且……”后面的话,没有说出来,吉尔菲艾斯也没有与之争辩,因为很清楚,自己并非全能的,自己并不适合参谋的位置,那些尔虞我诈的权谋。这不是能力而问题,而是关乎性格。吉尔菲艾斯的正直、善良与仁爱,在普通人身上是为美德,作为居上位者却是脆弱的脚踵。然而莱茵哈特从未要求自己弥补这个弱点,相反的,他以自己的巨大羽翼遮蔽阴冷凄雨,让吉尔菲艾斯可以始终保持阳光下的无邪微笑的模样。从最初的最初到那个已成废墟的星球再到现在一直如此。吉尔菲艾斯也总是微笑着接受莱茵哈特的美意,因为对方冷峭外表下的无尽温柔,那是自己之于对方具有特殊意义的证明,因为对莱茵哈特而言,他需要的不是在官场上多一个得力助手,而是可以托付其全部的灵魂伴侣。可是莱茵哈特未必知道,他所希望的那个微笑少年早已不复存在,不,也许是仅仅存在于浪漫的想象之中,因为世上没有一成不变的人格。
  这个春风沉醉的晚上,费沙的月亮一如既往地闪出淡淡的蓝光,把地上的影描得更加清晰,叫低头检视它的人仿佛可以因之回到过去。弗莱娅号上满脸病容的师生、在记者追问声中宣布辞职的工部次长施塔格和他的年轻情人罗布斯比、海尼森街头抗议示威的民众,众多陌生的脸孔以及脸孔背后所蕴藏的愤怒与哀伤,如今只如这夜风一般清淡,一如吉尔菲艾斯目前的心境,他甚至悠闲调出归在休闲类的某份电子文档,用以消磨时间。

推荐本书

  文档的标题是《试论帝国初期英雄主义诗歌的流变及传承》,那是辗转交到自己手中的故友马丁·布佛贺兹的毕业论文。文章有夸张的六十页之长,句子也是充斥了学究气的冗长,所以吉尔菲艾斯并没有如承诺的那样全部仔细通读过,但是一些有趣的地方却看过不下一遍,甚至可以复述,比如现在微笑着重温的某个注脚所引用的一则寓言——
  古代世界的善是一位年近五旬的妇人。她表情严峻,身形瘦削,常年游走在边远山区,靠为平民吟唱诗歌度日。她的嗓音并不是天籁,但伴着三弦琴,那深奥艰涩的诗句便宛如仙乐,让人如醍醐灌顶,幸福无比。闻悉此事的城中领主以重金将妇人带入尖顶的城堡,款以佳肴美酒华服贵器。在某个重要的节日,领主请来国王。“臣将向您献上这个世界的至善与真理,聆听她的吟唱,据说可以获得世界的力量与智慧。”王对领主的话将信将疑,但仍坐到大厅中央的御座上。演出伊始是一些颇具趣味的暖场,来自遥远东方的捕蛇人,充满了阳刚气息的剽悍士兵,婀娜娇媚的舞者,所有表演都精彩纷呈又无比乏味,让人对后面的节目更加充满期待。终于,华服的妇人在四十位红袍僧侣的护送下缓缓登场。在屏息以待的众多贵人面前,她毫不怯场,只象征性地点头算是尽到了礼数。就座,调弦,试音,动作利落而优雅,让人觉得眼前的是真正的大师。演奏开始,琴声悠扬,却长久不听不到妇人吟唱。“你是怎么回事!”领主率先耐不住大叫起来,却被妇人冷冷的言辞挡了回去。妇人说:“您听不到吗,我的王。”王沉思了片刻然后回答说他听不到。妇人露出应该可以算作出笑容的表情道:“正是这样,至善与真理只是说于世人听的。至于王,你就是至善与真理本身,所以我无法在你面前吟唱。我能做的只是拨弄琴弦,让它可以符合您的心声。”
  关闭文档,金发爱人无与伦比的绝美容颜在吉尔菲艾斯脑海中挥之不去。“莱茵哈特,你真是太宠我了。你已经为我做了你能做的一切,而现在我要做的,就是将你的诗句配上合适的弦调,让世人都可以欣赏吧。”
  Ⅱ
  “殿下。”军务尚书闹钟一样准时出现,和最初的晨曦同时出现在办公室,宣告了新的一天的开始。
  从奥贝斯坦的脸上从来推测不出他所要呈报的是喜是忧,同样也无法从他的语气中探知他的心情,如果他还有“心”的话,看着眼前的男人,吉尔菲艾斯很刻薄地想,但是同时也很清楚地知道,奥贝斯坦的许多做法就现实选择而言是百分之百正确的,比如几个月前对罗严塔尔所采取的行动。
  可吉尔菲艾斯并不想刨根问底,追问奥贝斯坦的做法是否经过莱茵哈特同意之类的问题,问了也不会有结果,这与其说是出于对这位多年同僚的信任,不如说是对莱茵哈特的无条件的相信。即使到了现在,莱茵哈特在精神上也没有显现出任何衰弱的迹象,黄金狮子也许会倒下,但决不会被击倒。因此,以为皇帝卧病就能瞒天过海的想法无异于痴人说梦,而奥贝斯坦是从不会做梦的。这么看来,他为莱茵哈特大人做了了不得的事呢,而这些应该是自己永远无法做到的,这种认知让吉尔菲艾斯对头发花白的男人隐约产生几分好感,说话的口气也柔软了许多。


加入书架    阅读记录

 127/143   首页 上一页 下一页 尾页