卡耐基其人_[美]戴尔·卡耐基【完结】(72)

2019-03-10  作者|标签:[美]戴尔·卡耐基

  亲戚们都认为玛丽喜欢道格拉斯甚于林肯,事实可能的确如此。道格拉 斯是个善于和女性周旋的男人;他的外表较有吸引力,前途较光明,丰神俊朗,社会地位也比较高。

  此外,他还有一副低沉的金嗓子,留着波làng的西装头,华尔兹舞跳得棒 极了,又曾向玛丽。陶德献过许多小殷勤。

  他是玛丽心目中的完美男人;她对镜自语着:“玛丽。陶德。道格拉斯”。 叫得又顺口又好听,她幻想着跟道格拉斯在白宫里翩翩起舞??

  当道格拉斯正追求玛丽的时候,有一天,他在chūn田镇的公共广场跟一名 新闻编辑打了一架——那是玛丽一位密友的丈夫。也许他们曾为了这件事起争执,也可能玛丽批评过他在公开宴席上喝醉酒,爬上桌面跳华尔兹,大叫 大唱,把酒杯、烤火jī、威士忌酒瓶和肉汤碟子全踢到地上的失态行为。

  他们jiāo往期间,若知道他带了别的女孩子跳舞,玛丽就大闹一场,搞得 很不愉快。

  总之,他们的jiāo往没有什么结果。毕佛瑞吉参议员说:“虽然事后有人说道格拉斯曾向玛丽求婚而被拒,其实这只是为了保留 面子而说出的话。jīng明、机灵、见多识广的道格拉斯从未要求玛丽。陶德嫁 给他。”

  玛丽失望到极点,遂转向道格拉斯的政敌亚伯拉罕。林肯献殷勤,想勾 起道格拉斯的嫉妒;可是这一招并未挽回道格拉斯,反而真的逮住了林肯。

  玛丽。陶德的姊姊爱德华太太描述他们jiāo往的经过说:“他们坐在屋里的时候,我多次碰巧在场;话题总是由玛丽先开始的, 林肯先生只是坐在她旁边听。他很少说话,只是盯着她,仿佛被一股隐形的力量吸引住。他为她的机智而倾倒,为她的聪明伶俐而着迷。可是他无法和 玛丽这种闺阁千金长时间jiāo谈。”

  那年 7 月,人们议论了数月之久的自由党大聚会在chūn田镇召开,把小镇 搞得天翻地覆。人们由几百英里外涌进,旗帜招展,乐队一路演奏。芝加哥代表拖着一艘双桅的官艇前来。船上乐声飘扬,少女们跳着舞,大pào喷出火 焰直冲霄汉。

  民主党员批评自由党的候选人威廉。亨利。哈里逊像个住在木屋里,喝 着苹果酒的老太婆。于是自由党员就在车轮上装一间小木屋,由 30 对公牛前导拉着它游行chūn田镇的街道。木屋旁边还有一棵胡桃木摇摆着,树狸在树上 玩耍,门口则放着一桶苹果酒。

  晚上,林肯在摇曳的火炬下发表政治演说。 有一次聚会时,民众曾指责林肯所属的自由党是贵族党,自己穿着高雅的服装,却要求平民投票选他们,林肯答辩道:“我初来伊利诺州的时候,贫穷,陌生,无亲无故,教育程度又低,先 是在一艘平底船上做工,月薪只有 8 元,身上只有一条马裤,而且还是鹿皮制的廉价品。鹿皮打湿了,被太阳一晒就缩水;我的裤子一缩再缩,结果裤 子下面和袜子上面露出好几英寸的腿肉。我日渐长高之后,裤子变得更短更紧,在我的小腿上箍下一圈蓝纹,直到今天还看得出来。如果这就是你们所 谓的衣着考究的贵族,那我也无话可说了。”

  观众们大chuī口哨,大喊大叫对他表示赞许与支持。 林肯和玛丽抵达爱德华家,玛丽告诉林肯她以他为荣,说他是个大演说家,有一天必会登上总统宝座。 月光下,林肯俯视站在身旁的女子,玛丽的态度已表白了一切。于是他伸手抱住她,柔柔地亲吻??。 他们决定在 1841 正月初一结婚。

  此刻离婚期只剩下短短的 6 个月,却又生出不少枝节来。

  婚 礼 林肯慢慢地说:事情已经发生,我只好遵守诺言。 玛丽。陶德和亚伯拉罕。林肯刚订婚没多久,就想改造他。她不喜欢他的衣着,常拿他跟自己的父亲相比。12 年来,玛丽每天早晨看着她父亲罗 勃。陶德走在莱辛顿的街道上,手拿一根金头拐杖,身穿上等蓝呢外套和白亚麻长裤,裤管扎在皮靴下面。可是,大热天里林肯根本就不穿外套;有时 候甚至不戴硬领。更糟糕的是,他通常只用一条吊带撑住长裤,如果扣子掉了,就削一根木钉来夹住衣服。

  林肯这种粗犷、随便的作风使得玛丽觉得脸上无光,她毫不遮掩地说出 她心中的感觉,而且她所用的言辞直慡脆辣,毫不留情,完全没有考虑到会 不会令林肯难堪。

  玛丽在莱辛顿时,就读于维多丽。夏洛蒂。里克瑞。曼特尔夫人的学校, 虽然学会跳高贵的 8 人舞,却没学到待人的技巧。她的唠叨、挑剔、骄傲和自以为是的态度使得林肯如坐针毡,一心只想离她远点,如今,他不再和从 前一样每周去见她两三次,有时候,甚至十几天也不上她家门,他们之间的爱情全被玛丽一手毁了,她却还写信责备林肯冷落了她。

  不久,高大、端庄、迷人、金发碧眼的玛蒂妲。爱德华来到镇上。她是 玛丽。陶德的姊夫尼尼安。W.爱德华的堂妹,也住在宽敞的爱德华大厦。林肯去拜访玛丽的时候,见到了令人眼睛一亮的玛蒂妲。她不会说巴黎腔的法 语,不会跳塞加西亚圆圈舞,可是她懂得待人之道,林肯非常喜欢她,看她看得入神,竟而听不到玛丽。陶德说话。这更使玛丽愤慨不已。有一次,林 肯带玛丽去参加舞会;但是他并不想跳舞,任别的男子来邀请玛丽,自己却坐在一角和玛蒂妲聊天。

  玛丽指责他爱上了玛蒂妲,他也不否认;于是玛丽痛哭失声,要求他以 后连看都不能看玛蒂妲一眼。

  本来是一桩甜蜜幸福的恋情,如今变成了chuī毛求疵,争吵不断的憾事。 林肯总算看出他和玛丽在各方面都背道而驰:教育程度、出身背景、脾气、嗜好,对事情的见解完全不同。他们经常惹对方生气,林肯认为除非解除婚约,否则他们的婚姻一定很悲惨。 玛丽的姊姊和姊夫也有相同的看法。他们劝玛丽断了和林肯结婚的念头,并一再说他们俩不相配,不可能有幸福的。 但是玛丽根本听不进去。

  林肯想告诉她决定分手,挣扎了好几个星期,有一天晚上,他走进史匹 德店里,来到火炉边,由口袋里抽出一封信给史匹德看。史匹德说:“信是写给玛丽。陶德的,里面明白道出他的心情,说他已经冷静又慎 重地斟酌过这件事,他觉得不够爱她,不能要求女方嫁给他。他要我代转这封信。我拒绝了,他声言要委托别人。我提醒他:这封信一jiāo到陶德小姐手 上,就被她占尽了优势。我说:”私下谈话还会被人遗忘或否认,可是一旦写了下来,就成了对你不利的永恒把柄。‘我说完就把那封信扔进火炉里。“ 参议员毕佛瑞吉说:”我们无法确知林肯对玛丽说过什么话;可是由他写给欧文斯小姐的绝情书中,我们不难猜出他写给玛丽。陶德那封信的内容。“ 现在我们简单说一说林肯和欧文斯小姐的事情。那是在四年前了。林肯在纽沙勒认识了一位本奈特。阿贝尔太太,欧文斯小姐是阿贝尔太太的妹妹。

  1836 年秋天,阿贝尔太太要回肯塔基州去探望家人,她说林肯若肯娶她妹 妹,她就把妹妹带来伊利诺州。

  林肯曾在 3 年前见过欧文斯小姐,留下了很好的印象。她很快就出现了。 她长得很美,斯斯文文的,受过教育又有钱。可是林肯不想娶她。他认为“她未免太主动了一点。”何况年龄比他大一些,身材矮胖——照林肯的说法“跟 莎翁名剧中的chuī牛胖子福斯塔夫正好是一对。”


加入书架    阅读记录

 72/145   首页 上一页 下一页 尾页