“开心不?”
“总觉得说什么你都会说好,所以并没有很开心。”
“为什么。”
“因为你不是出于赞同才答应的啊,我要共鸣!共鸣懂不懂!”
“不懂,所以你到底要不要做这个主题?”
“要!那么剧本我来写,小狄和邱少英语比较好负责细节翻译,你负责找裴老师订正修改。”
柯杉想到裴景,自己似乎从来没有主动去找他问过问题。
不想去?想去?紧张还是期待?
在考虑这些之前,隔壁班的体委抱着篮球在门口喊:“柯三,打球。明哥有事,帮忙顶一下。”
柯杉回神,喊道:“OK。”
“哦,原来你喜欢打球?”
“并不。”
“那你还去打。”
“叫我就去咯。”
陆梓铭发誓,以后坚决不和这人讨论兴趣问题。“你这家伙……到底该说你随意还是不上心?”
“有什么关系,我走了。”柯杉背上书包往门外走。
“记得周五去找裴老师改剧本啦。”
“知道了。”
柯杉走后,蒋安回到座位,陆梓铭起身让座顺便发表点感想。
“总觉得柯三这人很微妙,虽然人蛮好的,不过感觉反应有点冷淡?不知道他到底在想什么。”
蒋安耸耸肩,“他大概什么都没想吧。”
“就是什么都没想才奇怪。”
“但跟他说话也挺有趣的。”
“就是不够带劲。”
“你以为是热血小说啊。”
有的人你跟他聊一次天就可以知道他很多事,有的人你跟他聊一百次仍然什么都不知道。
同组的陆梓铭属于前者,话题围绕着他自己转,乐于分享。
前排的蒋安属于中间,需要多聊几次才会涉及他自己的事。
柯杉认为自己大概是异类,从不刻意掩饰,但内容总是没什么,所以知道了也等于不知道。
柯杉觉得裴景一定属于后者,因为半个多月过去了,大家对这位老师的了解还停留在第一次自我介绍时的内容。别人问起私事,裴景也总是巧妙地挡回去。
面对面的时候,这人竖起了高墙,防止他人窥视。
但即使只看到了墙的外面,也是真实的一面,因为这人不屑去弄虚作假。
教英文,有留洋经历,气质比普通男老师要干净,应该家境也比较好。
骄傲,但不虚荣,认真地对待教师这份工作。
柯杉在心里给正在写板书的英语老师做出了以上评价。
“柯杉,这段话翻译一下。”
意料之中,柯杉不慌不忙的回答问题。
裴景走到柯杉的课桌旁,“嗯,基本意思对了,有几个地方要注意。”
柯杉静静打量给自己讲解的裴景。
微微敞开的衬衣衣领能看到锁骨上的痣,教师制服穿在身上有些宽松,明明大八岁,体格却比高中生的自己要纤细得多。
好瘦。柯杉在评价里加了一条。
“我刚说的几点明白了吗?”
糟糕,只顾着观察,内容一个字也没听到。
“……没有。”
“有点难是吗?那我再说一遍。”
还很有耐心。柯杉微笑着在评价里又加了一条。
收到短剧剧本时,柯杉受到了冲击。
先入为主的认为武侠小说无论怎么翻译都会有些不lun不类,更别提复杂的故事和庞大的人物关系要j.īng_简为短短几分钟,难度太大。当时答应的快并不是什么都没考虑,只是觉得就算搞砸了也没关系,大家一起完成一个表演就好。
但陆梓铭说这是最喜欢的作品,就算不吃不喝也要改编出一个满意的剧本,利用一切课余时间翻阅大量资料。最终这个剧本另辟蹊径。
也许陆梓铭对这部作品的热衷是柯杉永远也无法共鸣的,但透过文字传递出的执着却让柯杉产生了一丝羡慕。
自己是不是缺少了什么。
一股莫名的烦闷,压抑得无法畅快呼吸。
带着这样的情绪,周五到来了。
柯杉拿着剧本去找老师。
裴景先点出明显的语法错误,又指出翻译不够顺畅的部分,最后点评道:“有点意思。抛开了剧情,以几个主要人物间的关系变化为主。语言没有按原文翻译,而是加入了感想变成简单却有力度的对话。陆梓铭参考了不少电影手法和台词吧?有些《东邪西毒》的味道,当然你们还是改编的十分符合原著的。”
“裴老师,你看过鹿鼎记?”
“我看的小说,金庸的作品里我喜欢笑傲江湖。”
“喜欢剧情?”