L'ombre Dans L'eau 作者:燕缺【完结】(6)

2019-05-23  作者|标签:燕缺

  ——

  罗塞塔夫人的花园只有卡赛德伊家的一半,但设计得更为浪漫,据说是仿造东方贵族的庭院,利用植物和围墙、支架搭建了一座中央是喷泉的迷宫。充足的遮蔽物保证了奇妙的私密x_ing,因而这里往往是交流秘密的理想场所。

  沙利叶不太明白西莉斯特为什么要把他拉到树影底下。她浸在月光中的脸显得异样古怪,像憋了一箩筐的话,又不知道该怎么倒出来,最后她还是选择接上刚才的话题作为过渡。“你难道没——好吧,由我说好像不太恰当,但是我必须得这么说——”她气恼地跺跺脚,那火气是朝她自己发的,“你就不觉得你的哥哥在控制你吗?”

  沙利叶摆出一丝迷惑:“为什么这么说?”

  他的语调平板得不像问句,西莉斯特心烦气躁,没有发现:“你不喜欢调香,可他硬是要叫你钻研什么配方。你喜欢骑马,可他绝不允许你这么做;举动都要符合规范,交友也受到限制——多到我都说不完了。”

  “他是担心我的安全,有一次我从马背上摔下来过,而且像我这样,总是轻信别人、不够谨慎小心的人——”

  “别这么说。你很好,比他们——他们中的任何人都要好。”

  两个人安静了一会儿:沙利叶在听夜晚的虫鸣,西莉斯特拨弄着裙摆,发泄着对紧身胸衣和裙撑的怨气。

  西莉斯特没有让这安静持续多久。她烦躁地抓乱了盘顺的头发,鼓足勇气说:“沙利叶,你听说过上个月的博物馆暴动吧?”

  每当她称呼换成“沙利叶”,就预示着接下来聊的事不好随意应付。沙利叶知道她终于肯把绕到天际的话题拽回了正轨,轻轻地“嗯”了一声:“好像是因为不满意新出台的劳动法令,工人们集体闹事了。”由于没有弄清暴动x_ing质,情急之下,警察开了枪。

  “那玩意能叫法令?”她愤愤不平地指斥说,“一周工作六天,每天不能少于十二小时,其中很多人还是比我们小上十几岁的孩子!而我们很多人都管他们叫蛀虫!”

  “小声些,西莉斯特。”沙利叶告诫说,他听到了花园那头渐近的脚步声,往树丛边靠了靠。

  “我上次跟着父亲偷溜出去,看到一个小孩子,瞎了一边的眼睛,左手不见了。我……我,我从来没有想过……我以前看到的世界,塞满了香水、舞会、联姻和漂亮裙子,但这是不对的。我不想这样活成他们想要我活成的样子,我想出去看看。”她小声说,“沙利叶,博尼特上次的提议……”

  沙利叶摇摇头,比了个噤声的动作:“有人来了。”

  他们并无意聆听一场隐秘的谈话,然而后来者也没有仔细排查四周,就在他们原先呆的地方开始交谈。现在他们处在一个很尴尬的境地,此时走远已经为时已晚,而这个死角又封死了其他躲藏的可能,而就西莉斯特的反应来看……她还挺想偷听的。

  沙利叶默默在胸口画了一个十字,祈祷上帝保佑窃听的信徒。

  身材健美的男人率先开口,第一句话就让他的脚在原地生了根:“布罗德先生,我知道你在调查法西诺斯·卡赛德伊,就我所知,你遇上了一些……啊,不算阻碍的阻碍。我能帮助你。”

  调查法诺?为什么?

  沙利叶凭口音认出了亚度尼斯,下一秒回忆起了警探的名字。

  “可就我所知,您是他的亲人,”警探嘲讽地说,“而我是一只闻到臭味就穷追不舍的苍蝇。”

  “那就当是在帮我自己。我可以告诉你,塞西尔是个神经兮兮的衰弱男人,可他的病况还没有糟糕到一命呜呼;妲莉拉……我亲爱的妹妹,一点小毛小病就要弄得j-i犬不宁,但我从没听她犯过心悸。”他咬着雪茄,背诵台词似地述说一场场死亡,“你信上帝吗,警探先生?如果你信,那他们的死亡就是神迹。假如这是家族诅咒,可能下一个就轮到我了——但我不相信这些。”

  布罗德说:“您的猜测并不能帮助我。”

  “猜测?不,这是根据利害关系做出的合理推断。所有人都知道老卡赛德伊的发家史,有传闻说,他的香水有一种摄魂夺魄的魅力。”在警探即将咆哮之前,亚度尼斯嗅了嗅雪茄将它点燃,自己拆穿了那个不靠谱的借口,“我当然不会把传说当真的。然而……”

  他故意地在关键处暂停下来,慢悠悠地吐出雪茄烟雾。警探皱着眉,显然被这股气味弄得十分迷惑,亚度尼斯很满意自己制造出的戏剧效果,赏赐一般地把一小管带塞的小瓶送给他。

  “几年里,我去过形形色色的国家。有不少人会利用香料做点儿见不得人的营生,比如催眠、拐卖——凑巧的是,我的好亲人精通此道。”他惋惜地说了几句题外话,“法西诺斯很有头脑,打算在近两年推动一些制度变革,但我们都认为太过冒进了。他急需资金,而老弗伦诺给我留了一笔还说的过去的遗产。”

  “谢谢您提供的线索,我会往这方向考虑的。同时,我也不会忽略其他的、任何的可能x_ing。”布罗德领教了他的装腔作势,重重沿小瓶子揩了一周才收下这份赠礼,“如果您没有要事需要我为您效、劳,请容许我回到岗位。”他烦透了这见鬼的交际辞令!

  亚度尼斯看了眼地上的折扇:“你还真是忠于职守,行了,没别的了。”

  他们按照来路往回走去。

  沙利叶拉着西莉斯特走出了树影。

  他们在彼此的眼睛里看到了一张惊惧的脸。

  (4)Amber

  风刮起马鬃,贴耳垂吹走。他踩着马镫在风中驰骋,身体的每一部分即将化作沙砾尘埃,微粒般漫无目的地飘荡。

  他能准确地将这缕清风的成分逐一挑拣清楚:马身上暖烘烘的微臭、马蹄践踏Cao屑扬起的青Cao香、马鞍的鞣制皮革独有的咸涩,以及浮动于阳光似无非无的骨殖的气味。

  他离墓地越来越近了。

  报丧鸟一飞冲天,一身黑羽褪尽,紧密地缀合为灰暗乌云。他喘着气勒紧缰绳,马匹不安地前后踩踏Cao地,最终停在离家族墓地大约三十英尺处。

  坐落于此的墓碑比葬礼时多出三座,大理石一字未刻,光秃秃土地凹下兽眼似的三个坑洞,其中一个里已经放入了棺椁。他翻身下马,双手抄起一捧土往里撒。这土表层的水汽被风稀释殆尽,里层还剩下些残兵,锲而不舍地黏在他指缝里。他一时记不清是来参加谁的葬礼,一边搓着手上的泥土,一边搜寻着墓地中的蛛丝马迹——另外三座刻字的尖顶石碑突兀地跳出了地平线——然后他突然明白了谁才是新墓的主人。

  一只骷髅的手臂同时钻出土层,拽着他的脚踝把他拉进了地底。

  “法诺——”

  沙利叶·卡赛德伊从梦中惊跳起来,额头狠狠地和男人的掌心来了一次对撞。

  “作恶梦了?”他的哥哥似乎也刚刚醒来,虹膜的祖母绿宛如雨后涂抹于翠谷上的一剪夜色,依稀裁下几片捎捩的鸦影。

  沙利叶感到自己傻成了一只撞上灯塔的海鸟,晕乎乎地呆了一会儿,才反应过来这里不是他的房间:“我怎么在这?”

  法西诺斯抵着少年撞红的额心,让他舒服地枕着软垫:“你以前没喝过酒,我也没有考虑周全。”

  “唔——”

  “……你的酒量大概只有这么多,”法西诺斯比划了下,拇指和食指间的空隙还不足一公分。“一口薄荷酒,然而你喝了两杯白兰地。”他绕着弯说完这句话,矮身贴着弟弟的额头试了下温度,脱去手套轻按了下面颊,就像他们小时候那样。“这里还有点发烫。该练练酒量了,沙利叶。”

  额角下像有一只青蛙在不停跳动,沙利叶轻舔了舔发疼的嘴唇,尝到一丝咸味,顿时轰地烧了起来。归于酒精作祟,他的视域非常模糊,嗅觉却反而被锐化到了极致。法西诺斯还没有换回浴袍,礼服上漾着烈x_ing酒的余韵、因缘际会黏附上的烟味和至少四种不同的香水。尾调魔鬼般地钻进脑海,凝成一个容貌不清的妩媚女人,沙利叶猛地记起宴会上的那一幕,慌乱地往后一缩。

  他烧着的肌肤挨着了一双含着酒香的嘴唇,短暂地交会一小段,在鼻尖处画上了终止的叹号——他是这么认为的。

  然而他的兄长把它变成了一个未完的逗号。

  年长者修长的指尖羽毛般地落在他的唇片上,虔诚而别有用意地吻上覆盖着嘴唇的两片指甲。随着年龄和阅历的增加,他的柔软和真实都被削得无影无踪,只有在这一刻才暴露了一星痕迹,然而那种微乎其微的光亮又像是游离于外太空的星体,并不是直接照耀在眼中人身上的。沙利叶迅速用手背蹭了下眼眶,感到自己在发抖,不是源于瞬间达到巅峰的狂喜,而是另一种冰凉之物。

  “……哥哥?”这个动作就是对亲兄弟来说也太过亲昵了,他那一半还能勉强思考的大脑绝望地想,为此雀跃几乎就是犯罪。

  “罗塞特夫人教给我的一个让心情好转的小技巧。”法西诺斯解释了他的举动,安抚地拍了拍瑟缩的小羊羔,“你今晚并不高兴。”

  “我不喜欢……我不喜欢她们。我不喜欢她们围着法诺……”

  那一半的脑子也丢盔弃甲了,西莉斯特的质问蹿进耳蜗,火舌似地烧化了他的安分守己,浓稠的恶意取代了血浆徐徐流淌,他像变了一个人,“刷”地睁开眼。


加入书架    阅读记录

 6/11   首页 上一页 下一页 尾页