值班警官说:"时间到了。"他准备把话筒从她手中拿过来。
"请等一等!"她喊到。但她突然想起查尔斯一到晚上就把电话挂断,以防被人打扰他。她听着电话铃的空响声,意识到不可能找到他了。
值班警官问:"完了吗?"
特蕾西抬头看了他一眼,呆呆地说:"完了。"
一个身穿长袖衬衣的警察把特蕾西带进一个房间,在这里他们给她做了记录,并按了指模。接着她被押着穿过一条走廊,关进一个单忍不住牢房。
"明天早上你将接受审讯。"那警察对她说。说完,他走开了,只剩下她孤单单的一个人。
这一切都不是真的,特蕾西想,不过是一场恶梦。噢,上帝,求求你,让这些都是假的吧。
可是这间发出阵阵恶臭的牢房是真的,墙角那只没有座圈的马桶是真的,这些铁栏杆也是真的。
漫漫的长夜好象是没有个尽头。只要能和查尔斯联系上就不怕。他现自爱是她有生以来最需要的一个人。我应当一开始就同他商量。假如我早这么做,这一切就不会发生了。
早晨六点,一个显得很不耐烦的狱警给特蕾西端来一杯温咖啡和一碗凉燕麦粥。她没有动,她一点胃口也没有。九点,一个女看守来到她这里。
"该走了,美人儿。"她把牢房的门打开。
"我得打个电话,"特蕾西说,"这是很--"]
"以后再说吧,"女看守对她说,"你甭打算让法官久等。他可是个婊子养的guī儿子。"
她押着特蕾西走过一条走廊,穿过一道门,进入法庭。一个上了年纪的法官坐在法官席上。他的头和手轻微而又急促地抖个不停。在他前面站着区检察官爱德·托波,一个四十岁左右的瘦男人,一头huáng白色的卷发,两眼冷酷、漆黑。
特蕾西被带到一个座位前,过了片刻,法警宣布:"现在开始对特蕾西起诉。"他的话音刚落,特蕾西就径直朝法庭席走去。法官正看着面前的一份材料,头上下不停地抖动着。
到了,特蕾西向当局阐明事实真相的时刻来到了。她把两只手紧握在一起,不让它们发抖。"法官先生,这不是谋杀,我是击中了他,但不是有意的。我只是想吓唬他一下。他想qiángjian我,而且--"
区检察官打断了她:"法官阁下,我认为没有必要làng费法庭的时间了。这个女人携带一支三十二口径的左轮手枪,闯入罗马诺先生的住宅,偷走了一幅价值五十万美元的雷诺阿的名画,当罗马诺先生发现她的盗窃行为时,她蓄意朝他开枪,然后不顾他的死活逃跑了。"
特蕾西的脸色变得煞白:"你--你在说什么?"
这是毫无意义的。
区检察官厉声说:"我们已经拿到了她杀罗马诺先生的手枪,上面有她的指纹。"
杀伤!这么说约瑟夫·罗马诺还活着!她并没有杀死人。
"法官阁下,她偷走了那幅画。那幅画现在很可能在某个销赃者的手里。因此,证人要求特蕾西·惠特里承担蓄意谋杀和持械抢劫罪,保释金为五十万美元。"
法官转向站在那里已经惊呆了的特蕾西:"你有律师代表你出庭吗?"
她甚至没有听到他在说话。
他提高了嗓门。"你有辩护律师吗?"
特蕾西摇摇头:"没有。这--这个人说的不是事实,我从来没有--"
"你有钱请律师吗?"
她在银行存有一笔钱。她还有查尔斯。"我……不,法官先生,我不明白--"
"本法庭将为你指派一名律师。你将留在狱中,除非你能提供五十万美元的保释金。下一个案件。"
"等等!全都错了!我没有--"
她不知道自己是怎么被押出法庭的。
法庭指派给她的律师名叫佩里·波普。他年近四十岁,五官棱角分明,显得很聪明,一双蓝眼睛流露出同情的目光。特蕾西一下就喜欢上他了。
他走进她的牢房,坐在帆布chuáng上说:"好样的!您这位小姐进城才二十四小时就掀起了一场轩然大波。"他咧嘴笑了起来,"不过,您挺有运气。您的枪法太糟糕了,仅仅伤及皮肉。罗马诺不会死的。"他掏出一支烟斗,"允许吗?"
"当然。"
他装满烟丝,点着了烟斗,开始认真观察特蕾西:"惠特里小姐,您不象一般的亡命徒。"
"我不是,我敢发誓。"
"那得使我信服,"他说,"告诉我事情的经过。从头开始。别怕làng费时间。"
特蕾西向他讲述了整个经过。佩里·波普静静地听着,一言不发,直到特蕾西讲完。接着,他脸色yīn沉地靠在牢房的墙壁上。"这个杂种!"波普轻轻地说。
"我不明白他们在说些什么。"特蕾西的眼睛里流露出迷惑不解的神色,"关于一幅画的事情,我一点都不知道。"
"这很简单。乔·罗马诺把您愚弄了,就象愚弄您妈妈一样。您完全中了他的圈套。"
"我还是不明白。"
"那就让我把他的诡计向您全盘端出来吧。罗马诺早就把把幅雷诺阿的画藏到了某个地方,这样他将会因为这幅画的遗失从保险公司那里得到五十万美元的赔款,然后他再把那幅画取走。于是,保险公司就会把注意力放在您身上而不去注意他。事过境迁之后,他会把那幅画卖给某个私人收藏家,再赚上五十万美元,当然,这都多亏了您的自愿上钩。难道您不清楚在手枪威胁之下得到的供词是毫无作用的吗?"
"我--我是不太清楚。我只是想,如果我能让他说出事实真相,别人就会进行调查。"
他的烟斗灭了。他把它重新点燃。"您是怎么进入他的住宅的?"
"我按了前门的门铃,是罗马诺先生让我进去大。"
"他可不是这么说的。房子是他的,而枪却是您的。您知道您在和谁打jiāo道吗?"
特蕾西默默地摇了摇头。
"那就让我告诉您生活中的现实吧,惠特里小姐。这座城市全都紧紧地攥在奥萨蒂一帮人的手心里。安东里!奥萨蒂不点头,什么事情也办不成。如果你想建楼房、铺公路、开jì院、办赌场或卖鸦片,您得先去参拜奥萨蒂。乔·罗马诺起初充当他的打手,现在已经成了奥萨蒂手下的头号人物。"他吃惊地望着她,"而您却跑进了罗马诺的住宅,拿枪威胁他。"
特蕾西坐在那里,浑身发麻,jīng疲力尽。终于,她问:"您相信我说的话吗?"
他笑了:"您说的完全是事实,尽管听上去很愚蠢,但一定是真的。"
"您能帮助我吗?"
他慢慢地说:"我将尽力而为。只要能把他们通通关进监狱,我什么都能豁出去。这个城市以及绝大多数法官都在他们的控制之下。如果您去受审,他们会把您打入十八层地狱,永世不得从见天日。"