"信笺抬头?"房间开始旋转起来。
"你真地相信这样的童话,一台机器把白纸变成了百元的真钞票?"
"我说过我曾亲眼看到--"格兰杰尔顿住。他看到了什么?几张挂在铁丝上晾着的湿淋淋的百元纸钞,一些白纸和一幅切纸刀,只此而已。他逐渐透视出这场骗局的高妙。根本就没有伪造的过程,也没有在瑞士等待的镌版师。特蕾西·惠特里压根就没有陷入海底沉宝的圈套。这个婊子利用了他的诱骗当钓饵,拐走了他五十万美元。倘若这件事传出去……
另外两个人在注视他。
"你想不想报案?阿曼德?"杜芒警长问。
他怎么报案?他能说些什么?说他在准备为伪造货币提供资金之际受到了欺骗?假如他的同伙听说他盗用了他们的钱而且白白送了出去,他们将怎样对待他呢?突地,一阵惧怕袭上他的心头。
"不,我--我不想报案。"他的声音充满惊悸。
非洲,阿曼德·格兰杰尔想,他们永远不会在非洲找到我。
丹尼尔·库珀心想:下一次。下一次我一定要抓住她。
假 如 明 天 来 临·第 二十七 章
特蕾西建议冈瑟·哈脱格在马乔卡会面。特蕾西喜欢这座岛屿,它景致如画,是世界上的仙境之一。此外,她对冈瑟说:"这里曾一度是海盗的避难所。我们在那里一定会感到很自在。"
"我们最好不要一道去。"他建议说。
"让我来安排。"
※ ※ ※
不久冈瑟从伦敦打来电话:"我又为你揽来了一件不寻常的差事,特蕾西。我想你会发现这是一次真正的挑战。"
翌日清晨,特蕾西乘机飞往马乔卡的首府帕尔马。由于国际警察总部已经散发监视特蕾西的红皮《jiāo流》,因此她离开贝尔瑞兹和抵达马乔卡的消息立即便被地方当局所掌握。当特蕾西办好手续,住进桑维达饭店的一级客房时,一个监视组已经成立,对她进行二十四小时的跟踪。
帕尔马警察局长欧内斯托·马兹曾与国警总部的特里让局长通过电话。
"我确信,"特里让说,"一系列的案件都是特蕾西·惠特里一个人所为。"
"她不会有好下场。只要她在马乔卡作一次案,她就会发现我们的天网既严密又迅速。"
特里让局长说:"先生,我还有一件事要提及。"
"哦?"
"一位美国客人将要拜访你。他的名字叫丹尼尔·库珀。"
※ ※ ※
盯梢特蕾西的侦探们发现,她似乎只对观光感兴趣。他们尾随着她游览全岛风光,参观圣富兰西斯科修道院,迷人的贝尔富城堡和尹利塔斯海滨。她在帕尔马观看了一场斗牛比赛,在瑞恩广场的几家馆子用餐;每次出访,她总是孑然一身。
她离开帕尔马去富曼特、瓦尔德摩萨和格兰加游玩,还参观了一座在曼纳科的珍珠厂。
侦探报告欧内斯托·马兹说:"她到此地是来旅游的,局长。"
局长的秘书走进他的办公室。"有一位美国人要见您。他是丹尼尔·库珀先生。"
马兹局长有许多美国朋友。他喜欢美国人,他有种预感,虽然特里让局长说了些不利于库珀的话,他将喜欢这个人。
他的预感错了。
"你是白痴,你们都是。"丹尼尔·库珀声色俱厉,"她显然不是到此地来旅游的,她是有目的的。"
马兹局长费了很大的劲才控制住自己的脾气。"先生,你说过惠特里小姐总是在追逐不同凡响的目标,她喜欢冒大险。我已经仔细研究过,马乔卡可没有什么值得惠特里小姐发挥才能的猎物。"
"她在此地见过什么人吗?……与谁jiāo谈过?"
局长倨傲地说:"不,没有。"
"她会这样做的。"库珀gān脆地说。
我现在才领教,马兹局长暗自说,可恶的美国人是什么意思。
※ ※ ※
马乔卡拥有两百座著名的dòngxué,其中最引人入胜的是位于波多克里斯多附近的"飞龙dòng",离帕尔马一小时的路程。这些古老的dòngxué深深钻入地表,巨大饿穹状dòng壁傻瓜悬挂着钟rǔ石和石笋,如雕像一般。dòng内沉寂无声,偶尔传出地下水冲刷岩石的声响。蜿蜒流淌的清水不断变幻成绿、蓝或白色,各种色彩预示出湖水的深度。
这些dòngxué是象牙建筑的幻境,是绵亘不断的迷宫,在人造火炬的照she下反she出微茫的折光。
在没有向导引领下,任何人不得擅自进入dòngxué。但每天早上dòngxué一开放,便旋即拥满了游客。
特蕾西选择了一个星期六游览dòngxué,这是最拥挤的时辰,来自世界各个国家的几百名游客蜂拥而至。她在一个小柜台前买了门票,瞬间便消失在人群之中。库珀和另外两名马兹局长手下的人紧紧盯住她。一名导游引领旅游者沿着一条狭窄的石道拾阶而下,头顶上的钟rǔ石宛如骸骨的手指,yīn森森地指向下方,水滴不断从上面滴落下来,使石面变得很滑。
山dòng里遍布凹室,参观者可以离开小道,步入其间,观赏那由岩石构成的奇异的动物、鸟内和树木。点着微光的小道两旁还有黝黑的水潭,特蕾西便踅入一泓水潭之中。
丹尼尔·库珀向前紧赶几步,但特蕾西的身影早已消失。沿小道而下的人群杂沓纷扰,根本无法找到她。库珀不能确定她是在他身前抑或在他身后。她来此处一定有某种目的,库珀对自己说,但这目的是什么?在哪儿进行?用什么方式?
dòngxué的最底层是一个竞技场大小的石窟,石窟里有一个大湖,对面是一个罗马式剧场,三面围着石凳,供观众在这里观赏一小时一次的奇景。游客们在黑暗中摸索到座位,等待着表演开始。
特蕾西数到第十一排石凳,找到第二十个座位。坐在第二十一个座位的人转向她:"一切顺利?"
"顺利,冈瑟。"她倾过身子,亲吻了一下他的面颊。
他说话时,她必须把耳朵贴近他才能听见,四周人声嘈杂。
"我本想咱们最好不要见面,因为你可能被盯梢。"
特蕾西环顾一眼庞大漆黑、挤满了人的石dòng,说:"这里很安全。"她好奇地注视他,"这个差事一定不一般。"
"正是。"他凑向她,"一个有钱的顾客想要得到戈雅的名画《波多》。无论谁为他搞到,他将付五十万美元的现款。这超出了我的委托能力。"
特蕾西若有所思。"有人想试一试吗?"
"是的,不过,据我估计,成功的可能性极小。"
"这幅画收藏在哪儿?"
"马德里普拉多博物馆!"
"普拉多!"特蕾西简直不敢相信这个在她脑际一闪而过的字眼儿。
他紧紧贴近她,全然不顾由于剧场爆满而掀起的声làng,对着她耳朵说:"此事非足智多谋的人gān不了。所以我想到了你,亲爱的特蕾西。"