简爱_夏洛蒂·勃朗特【完结】(62)

2019-03-10  作者|标签:夏洛蒂·勃朗特

  这时先生们到了。梅森由罗切斯特先生和医生扶着,步态似乎还算自如,他们搀着他上了车,卡特也跟着上去了。

  “照料他一下,”罗切斯特先生对卡特说,“让他呆在你家里,一直到好为止。过一两天我会骑马过来探望他的。理查德,你怎么样了?”

  “新鲜空气使我恢复了jīng神,费尔法克斯。”

  “让他那边的窗子开着,卡特,反正没风——再见,迪克。”

  “费尔法克斯——”

  “噢,什么事?”

  “照顾照顾她吧,待她尽量温柔些,让她——”他哭了起来,说不下去了。

  “尽我的力量。我已经这么做了,将来也会这么做的,”他答道,关上了驿车的门,车子开走了。

  “上帝保佑,统统都了结了!”罗切斯特先生一面说,一面把沉重的院门关上,并拴好。之后,他步履迟缓、心不在焉地踱向同果园接界的墙门。我想他已经用不着我了,准备回房去。却又听见他叫了声“简!”他已经开了门,站在门旁等我。

  “来,这里空气新鲜,呆一会儿吧,”他说,“这所房子不过是座监狱,你不这样觉得吗?”

  “我觉得是座豪华的大厦,先生。”

  “天真烂漫所造成的魔力蒙住了你的眼睛,”他回答说。“你是用着了魔的眼光来看它的,你看不出镀的金是粘土;丝绸帐幔是蛛网;大理石是污秽的石板;上光的木器不过是废木屑和烂树皮。而这里(他指着我们踏进的树叶繁茂的院落)一切都那么纯真香甜。”

  他沿着一条小径信步走去,小径一边种着huáng杨木、苹果树、梨树和樱桃树;另一边是花坛,长满了各类老式花:有紫罗兰、美洲石竹、报chūn花、三色瑾,混杂着老人蒿,多花蔷薇和各色香草。四月里持续不断晴雨jiāo替的天气,以及紧随的chūn光明媚的早晨,使这些花草鲜艳无比。太阳正进入光影斑驳的东方,阳光照耀着花满枝头露水晶莹的果树,照亮了树底下幽静的小径。

  “简,给你一朵花好吗?”

  他采摘了枝头上第一朵初开的玫瑰,把它给了我。

  “谢谢,先生。”

  “你喜欢日出吗,简?喜欢天空,以及天气一暖和就消失的高高的轻云吗?——喜欢这宁静而温馨的气氛吗?”

  “喜欢,很喜欢。”

  “你度过了一个奇怪的夜晚,简。”

  “是呀,先生。”

  “弄得你脸无神色了——让你一个人与梅森呆着,你怕吗?”

  “我怕有人会从内间走出来。”

  “可是我拴了门——钥匙在我口袋里。要是我把一只羊羔——我心爱的小羊——毫无保护地留在láng窝边,那我岂不是一个粗心大意的牧羊人了?你很安全。”

  “格雷斯。普尔还会住在这儿吗,先生?”

  “呵,是的,别为她去烦神了——忘掉这事儿吧。”

  “我总觉得只要她在,你就不得安宁。”

  “别怕——我会照顾好自己的。”

  “你昨晚担心的危险现在没有了吗,先生?”

  “梅森不离开英格兰,我就无法担保。甚至他走了也不行。活着对我来说,简,好象是站在火山表面,哪一天地壳都可能裂开,喷出火来。”

  “可是梅森先生好像是容易摆布的,你的影响,先生,对他明显起着作用,他决不会同你作对,或者有意伤害你。”

  “呵,不错!梅森是不会跟我作对,也不会明明知道而来伤害我——不过,无意之中他可能因为一时失言,即使不会使我送命,也会断送我一生的幸福。”

  “告诉他小心从事,先生,让他知道你的忧虑,指点他怎样来避开危险。”

  他嘲弄地哈哈大笑起来,一下子抓住我的手,一下子又把它甩掉了。

  “要是我能那样做,傻瓜,那还有什么危险可言,顷刻之间就可排除。自我认得梅森以来,我只要对他说‘那么gān’,他就会那么办。不过在这件事情上我可不能对他发号施令,不能同他说‘当心伤着我,理查德,’因为我必须将他蒙在鼓里,使他不知道可能会伤着我,现在你似乎大惑不解,我还会让你更莫名其妙呢。你是我的小朋友,对吗?”

  “我愿意为你效劳,先生,只要是对的,我都服从你。”

  “确实如此,我看你是这么做的。你帮助我,使我愉快——为我忙碌,也与我一起忙碌,gān你惯于说的‘只要是对的’事情时,我从你的步履和神采,你的目光和表情上,看到了一种真诚的满足。因为要是我吩咐你去gān你心目中的错事,那就不会有步态轻盈的奔忙,gān脆利落的敏捷,没有活泼的眼神,兴奋的脸色了。我的朋友会神态恬静面容苍白地转向我说:‘不,先生,那不可能,我不能gān,因为那不对。’你会象一颗定了位的星星那样不可改变。噢,你也能左右我,还可以伤害我,不过我不敢把我的弱点告诉你,因为尽管你既老实又友好,你会立刻弄得我目瞪口呆的。”

  “要是梅森也像我一样没有什么使你害怕的话,你就安全了。”

  “上帝保佑,但愿如此!来,简,这里有个凉棚,坐下吧。”

  这凉棚是搭在墙上的一个拱顶,爬满了藤蔓。棚下有一把粗木椅子,罗切斯特先生坐了下来,还给我留出了地方。不过我站在他跟前。

  “坐下吧,”他说“这条长凳够两个人坐的,你不会是为要不要坐在我旁边而犹豫不决吧?难道那错了吗,简?”

  我坐了下来,等于是对他的回答。我觉得谢绝是不明智的。

  “好吧,我的小朋友,当太阳吸吮着雨露——当老园子里的花统统苏醒并开放,鸟儿飞越桑菲尔德为雏鸟送来早餐,早起的蜜蜂开始了它们第一阵劳作时——我要把这件事诉说给你听,你务必要努力把它设想成自己的。不过先看着我,告诉我你很平静,并不担心我把你留着是错的,或者你呆着是不对的。”

  “不,先生,我很情愿。”

  “那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过jīng心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。想象你身处遥远的异国,假设你在那里铸成了大错,不管其性质如何,出于什么动机,它的后果殃及你一生,玷污你的生活。注意,我没有说‘犯罪’,不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是‘错误’。你行为的恶果,到头来使你绝对无法忍受。你采取措施以求获得解脱,非正常的措施,但既不是非法,也并非有罪。而你仍然感到不幸,因为希望在生活的边缘离你而去,你的太阳遇上日蚀,在正午就开始暗淡,你觉得不到日落不会有所改变,痛苦和卑贱的联想,成了你记忆的唯一食品。你到处游dàng,在放逐中寻求安逸,在亨乐中寻觅幸福一—我的意思是沉缅于无情的肉欲——它消蚀才智,摧残情感。在几年的自愿放逐以后,你心力jiāo瘁地回到了家里,结识了一位新知——何时结识,如何结识,都无关紧要。在这位陌生人身上,你看到了很多出类拔率的品质,为它们你已经寻寻觅觅二十来年,却终不可得。这些品质新鲜健康,没有污渍,没有斑点,这种jiāo往使人复活,催人新生。你觉得好日子又回来了——志更高,情更真。你渴望重新开始生活,以一种更配得上不朽的灵魂的方式度过余生。


加入书架    阅读记录

 62/132   首页 上一页 下一页 尾页