教你看懂唐宋传奇故事_高谈文化【完结】(20)

2019-03-10  作者|标签:高谈文化

  唐朝大历年间,有个姓崔的书生,他父亲是个大官,和功勋盖世的大臣一品官很熟。崔生这时担任千牛卫的官职,他父亲派他去探望一品官的病。崔生年纪轻,容貌漂亮,脸像玉一样的白晰温润,举止稳重大方,谈吐风雅。一品官让侍jì卷起垂帘,叫崔生进到里面的房间。崔生拜见一品官后转达了父亲的问候,一品官很高兴,也很喜欢这年轻人,让他坐下谈话。当时屋里有三个歌jì,都漂亮的不得了,其中一个用金盅放樱桃,剥了皮,浇上甜奶酪送上来,一品官叫穿红色薄纱的侍jì拿一盅给崔生吃。崔生年纪轻,在侍jì面前很羞涩,始终不肯吃,一品官叫红色薄纱的侍jì用小匙喂他,崔生不得已只好吃了。侍jì笑他,崔生就告辞回去。一品官说:“公子有空时,一定要来走走,不要疏远了老夫啊。”让穿红色薄纱的侍jì送他出庭院。当崔生回头时,侍jì竖起三个手指,又把手掌反转了三次,然后指着胸前的小镜子说:“记住!”别的就什么也没说。

  崔生回家,向父亲转达了一品官的意思。他回到书房,神志不清、失魂落魂、寡言少语、神情沮丧、恍恍惚惚,每日茶饭不思,只是吟诗道:

  误到蓬山顶上游,明珰①玉女动星眸。

  朱扉半掩深宫月,应照琼芝②雪艳愁。

  【注释】①【明珰】用明珠做的耳饰。

  ②【琼芝】也作琼枝,用玉做的树,这里比喻红绡女。

  身边的人都不明白他的意思。那时崔家有个昆仑奴叫磨勒,对崔生关心地说:“您心里有什么事,如此郁恨不止?为什么不告诉老奴呢?”崔生说:“你们这些人懂什么,却来问我心中的事?”磨勒说:“您只要说出来,我会替您解除苦恼。大小事都能替您解决。”崔生惊诧他不像一般仆人,也就全部告诉了他。磨勒说:“这是小事一桩,怎么不早说,这样折磨自己呢?”崔生又叙述了那歌jì打的哑谜。磨勒说:“有什么难的呢?竖起三个手指,表示一品官住宅中有十个庭院的歌jì,这指的是第三院。手掌反覆三次,共计十五个手指,用来指十五日这数字。胸前小镜子,表示十五日晚上月圆如镜,叫您去找她呀!”崔生高兴得要命,问磨勒说:“有什么计谋能够解除我内心的苦闷?”磨勒笑道:“后天夜里就是十五日的夜晚了,请给我两匹深青色的绢,为您做一套紧身的衣服。一品官的住宅里有凶猛的狗看守歌jì住的院门,一般人不能随便进去,进去就会被咬死,它的警觉性很高,又凶猛如虎。世上除老奴外,谁都无法杀死这条狗。今夜我就为您打死它。”于是崔生用酒肉犒劳他。到了三更,磨勒拿着系有铁链的锤子前去,大约吃一顿饭的时间就回来了,他对崔生说:“狗已打死了,肯定不会有障碍了。”

  十五日夜里三更时,磨勒替崔生穿上青衣,背着崔生越过了十重围墙,才进入歌jì住的庭院里,停在第三院门前。房间没有关门,屋里的灯发着微光,只听那个侍jì坐着叹气,好像在等待什么。身上的环佩饰物才取下不久,脸庞上的脂粉刚洗去,花容玉貌却因郁闷而失去美丽,珠泪点点,非常哀怨。只听她吟诗道:

  深dòng莺啼恨阮郎①,偷来花下解珠珰②。

  碧云飘断音书绝,空倚玉箫愁凤凰。

  【注释】①【阮郎】即东汉人阮肇。传说他和刘晨上天台山采药,遇见两个仙女,在山上住了半年,回到家后,子孙已相传十代了。

  ②【珠珰】女子佩带的饰物。典出《韩诗外传》:郑jiāo甫打算到楚地去,走至汉水边的台下,看见两个女子佩着两个珠子。jiāo甫用目光挑引她们,两个女子解下佩珠赠给他。这里是以崔生比jiāo甫。

  这时仆人卫士都睡觉了,周围寂静无声,崔生便慢慢走进去。那侍jì看了好一会儿,认定是崔生,便跳下chuáng,过来拉着崔生的手说:“我知道郎君很聪明,一定能明白,所以才用手势示意。但不知郎君有什么办法能够来到这里?”崔生把磨勒的计谋,以及背他到这里的事全部告诉她。歌jì说:“磨勒在哪里?”崔生说:“在门帘外。”于是侍jì叫他进来,用金盅盛酒给磨勒喝。她对崔生说:“我家本来很富有,住在北方。现在的主人有兵权,bī我做他的侍婢,我没有自杀,只好苟且偷生。脸上虽然涂脂抹粉,心里却很郁闷。尽管是用玉筷吃饭,金炉烧香,身穿绫罗绸缎,躺在锦衾绣被之中,但这些都不是我的愿望,我像是戴着枷锁一样。你的好仆人既然有法术,能否请他帮我脱离牢狱?愿望如能实现,我就算死了也无所谓。我希望能侍奉您。但又不知道郎君的意思如何?”崔生没说话,磨勒说:“娘子已经如此坚定,这也是小事一桩罢了。”侍jì很高兴。磨勒先替侍jì背出她的行李、细软、饰物等,这样来回了三次,然后说:“快要天亮了。”赶快背起崔生和侍jì飞出十多道高墙。一品官家里的守卫,没有一个发现的。他们回到崔生的书房藏了起来。等到天亮,一品官家里才发觉,又看到猛狗已被打死了,一品官吓了一大跳说:“我家门墙,一向守卫严紧,锁得很牢。来人像是从空中飞进来的,一点踪迹也没有,这一定是侠客把她带走的。不要再声张,否则恐怕会招来祸患。”

  侍jì隐藏在崔生家两年,因为在花开时节,乘车游览曲江,被一品官的家人暗中认了出来,于是告诉了一品官。一品官很讶异,就叫崔生来问这件事。崔生心里害怕,不敢隐瞒,便详细叙述事情的经过,都是家奴磨勒背着逃出去的。一品官说:“这侍jì犯了大错,只是你使唤她已一年多了,也不能追究是非了。但我定要为天下的人除害。”于是命令士兵五十人,拿着武器,围住了崔生的房子,叫他们抓磨勒。磨勒拿着匕首,飞出高墙,看去像是长着翅膀似的,众人纷纷she箭,但没有一支能she中他。转眼之间,他已经不知去向了,崔家大为惊愕。事后,一品官又后悔又害怕,每天晚上还得叫很多仆人拿着剑戟守卫自己才能安心睡觉,这样整整一年,才停止。又过了十多年,崔家有人看到磨勒在洛阳市卖药,容貌竟然跟从前一样。

  【内容讲评】这篇传奇中的两个主要人物──红绡女(穿红色薄纱的侍jì)和昆仑奴,形象鲜明生动,性格奇特不凡。红绡女出身富家,被权臣bī迫,沦为奴仆,但她追求自由,向往真正的爱情,因此用手势机智地许托了终身。按照封建社会中的正常情况,这种愿望是无法实现的。为此,作者塑造了另一个下层人物──剑侠昆仑奴。他不但有超人的武艺,而且有过人的才智,在他的帮助下,终于成就了这对姻缘。故事揭露了大官僚的作威作福,鱼肉人民,歌颂了侠义行为,表达了人民不畏qiángbào、勇于反抗和追求幸福生活的心愿。全文故事性qiáng,绚烂多彩,对后世影响很大。明代梁伯龙据此写成《红绡》杂剧,梅禹金写成《昆仑奴》杂剧。

  【作者简介】作者裴,懿宗、僖宗时人,咸通年间任静海军节度高骈掌书记加侍御史、内供奉,后官成都节度副使加御史大夫。著《传奇》三卷,但今天都已经散佚,只在《太平广记》中保存了若gān篇,此为其中一篇。现在所能看到的单行本已非原书。


加入书架    阅读记录

 20/39   首页 上一页 下一页 尾页