我的领主大人不可能对密谋一窍不通 作者:翡冷翠笑笑生【完结】(78)

2019-04-06  作者|标签:翡冷翠笑笑生

  我靠在他的胸口:“一切听您的,伯爵大人。”

  “这段时间全靠您照顾塔克修士。”亚lun用蓝色眼睛望着我:“您主动提出照顾他的举动真是太伟大了。看来先前关于您残酷狠毒不择手段的传言根本不可信。”

  “……传言终究是传言。”我努力使表情看起来平静一点:“塔克修士救过您,我只是做力所能及的事。”

  亚lun温柔的拍拍我的肩:“别太累了。”

  我刚走出亚lun的卧室,脸上的笑容立刻消失。

  “可恶的德鲁伊!”我顺手扯下走廊中花瓶中的c-h-ā花,发泄似的撕碎花瓣和叶子:“他简直就是麻烦的制造者,邪恶的异教徒妖j.īng_。”

  斥候队长小声的说:“您还没走太远呢。”他从我手中拿过被撕破的花朵,从窗口丢出去:“摄政大人,别让伯爵大人发现。”

  “我受够了。”我气冲冲的穿过走廊:“你到底是怎么在沙维面前伪装自己的?”

  斥候队长脸颊浮起红晕:“我,我没有伪装。在将军面前时,我就像变了个人。有次和他打猎时捉到一只兔子。沙维想和我一起吃,我却心软动不了手。”他羞涩的玩着衣角:“后来我们放掉兔子,吃野菜当晚餐。”

  “你昨天用钳子拔掉了弑亲犯人所有的牙齿,然后把烧热的铁砂和滚油灌进他的嘴里。”我冷笑质问斥候队长:“却不忍心杀兔子?”

  斥候队长脸越来越红:“在将军面前,我没办法那么做。在您面前就不一样了,那是我的职责。”

  “就算你这么说……”我放慢脚步:“要不是那盒东西,我根本不会收留塔克修士。”

  我还记得在和谈会议结束后,哈夫丹把我叫到一边,神秘万分的递给我一只粗糙的木盒:“这是给您的礼物。”

  我嫌弃的揭开盒盖,立刻屏住了呼吸。

  盒中盛满了大大小小未经雕琢的红宝石,足有一捧那么多,鲜艳得像斑鸠的血。

  “天……”我几乎不能移开目光:“这太美了。”

  哈夫丹谦恭的说:“这是一份薄礼,约翰市长。如果您愿意帮我庇护塔克修士的话,还有另外两盒更美的红宝石。”

  “为什么是我?”我陡然起疑:“让伯爵大人庇护他不是更好?”

  “因为您是格拉摩根最有权势的人。”哈夫丹用手指挑起一枚最大的红宝石递到我面前:“您的话有时比伯爵还管用。”

  我的视线跟随着红宝石:“别这样说,我忠于伯爵大人!”

  “或者换个说法。”哈夫丹眯起眼睛:“伯爵最看重的人就是您。”

  “凯文,收下宝石。”我打了个响指:“看在这句话的份上,塔克修士一定会过得很舒心。”

第75章

  我把桌上的一叠羊皮纸扫到斥候队长面前。

  “写的是什么玩意?”我皱着眉头:“根本看不懂上面写的是什么。”

  斥候队长慌慌张张的收拾起散落满地的羊皮纸:“摄政大人,这是塔克修士的秘密手记。”他压低声音:“我好不容易把这份手记从他身边偷出来。”

  我拿过一张羊皮纸,反复审视纸上的条状字母:“偷到也没用。就连德鲁伊也要通过十年以上的学习才会阅读如尼文字……”

  “摄政大人,我有个办法。”斥候队长拍拍手:“将军,可以进来了。”

  门外传来沙维沉重的喘息声。我抬起头,看到沙维肩上扛着一只比他个子还大的麻袋,摇摇晃晃的走进书房。

  “凯文,这些纸片太重了。”沙维紧咬牙关:“上面到底印的是什么玩意?”

  斥候队长轻快的走到沙维身边,在他脸颊上轻轻啄了一下:“秘密。”

  沙维把麻袋粗暴的丢在地上。袋口绳子散开了,一叠杂乱无章的纸片从麻袋里滑了出来。沙维倒提着袋子,把袋子里的纸片哗啦啦倒在我面前。

  我捡起一张纸片,勉强辨认出纸片上拓印着古英语和如尼文字的对照释义。我在小山高的纸片堆里像游泳般翻找了一会,发现全是拓印如尼文的对照纸片。

  “……这是从哪里弄到的?”我瞪着面前的纸片堆:“凯文,快告诉我。”

  斥候队长有点得意:“我熬夜翻阅了德鲁伊的资料。发现德鲁伊之间禁止用纸张传递知识,而是把知识刻在森林中的石碑上。”他深吸一口气:“于是我在将军的帮助下,用纸和墨水拓印了森林中的每一块石碑!”

  沙维抱住斥候队长:“凯文很擅长爬上爬下,我只负责搬运。”

  “就算如此,我也读不完这么多东西。”我抓起一叠杂乱无章的拓印纸片:“格拉摩根识字的人不超过十个。”

  斥候队长打了个响指:“我们有格蕾丝女士,她的学习能力非常强大。只要能还原塔克修士的手记,伯爵大人说不定就能——”

  “无师自通拉丁语的女人……”我突然想起小时候死记硬背拉丁辞典的经过。

  “我们可以把格蕾丝女士请到这里来。”斥候队长跪在地上整理起纸片:“让她学习如尼文字。我已经把她骗来了——以‘了解邪恶异教徒’的理由。”

  我的眼眶阵阵发热,斥候队长实在是太贴心了,不愧是从小就和我一起长大的封臣之子。

  “凯文,我决定把这个奖赏给你。”我从抽屉的珠宝匣里抓出一小堆哈夫丹送来的红宝石,用羊皮纸包好:“做套好看的首饰。”


加入书架    阅读记录

 78/161   首页 上一页 下一页 尾页